Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 56.54 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Rs. 1′ ]x[

Rs. 2′ ] ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
xsic[

É
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}

Rs. 3′ ]x GIŠZAG.[GAR.RAOpfertisch:{(UNM)}

GIŠZAG.[GAR.RA
Opfertisch
{(UNM)}

Rs. 4′ ]x‑i na‑an‑ká[nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk

na‑an‑ká[n
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk

Rs. 5′ ‑z]i na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} UŠ‑KE‑E[Nsich niederwerfen:{3SG.PRS, 1SG.PRS}

na‑ašUŠ‑KE‑E[N

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
sich niederwerfen
{3SG.PRS, 1SG.PRS}

Rs. 6′ SANGAPriester:{(UNM)} D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
URUne‑r]i‑ik‑ka₄Nerik:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Nerik:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
ú‑e[z‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS

SANGAD10URUne‑r]i‑ik‑ka₄an‑daú‑e[z‑zi
Priester
{(UNM)}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Nerik
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Nerik
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

Rs. 7′ ]x UŠ‑KE‑ENsich niederwerfen:{3SG.PRS, 1SG.PRS} GUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)} x[

UŠ‑KE‑ENGUDU₁₂
sich niederwerfen
{3SG.PRS, 1SG.PRS}
Gesalbter
{(UNM)}

Rs. 8′ ] pal‑wa‑tal‑la‑aš‑šaAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} 3‑Š[Udreimal:QUANmul

pal‑wa‑tal‑la‑aš‑ša3‑Š[U
Anstimmer
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
dreimal
QUANmul

Rs. 9′ U]Š‑KE‑ENsich niederwerfen:{3SG.PRS, 1SG.PRS} nuCONNn kat‑taunten:;
unter:;
unter-:
pár‑aš‑na‑a‑e[z‑zisich niederhocken:3SG.PRS

U]Š‑KE‑ENnukat‑tapár‑aš‑na‑a‑e[z‑zi
sich niederwerfen
{3SG.PRS, 1SG.PRS}
CONNnunten

unter

unter-
sich niederhocken
3SG.PRS

Rs. 10′ ] A‑NA SANGAPriester:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
e‑ep‑[zifassen:3SG.PRS

A‑NA SANGApa‑ra‑ae‑ep‑[zi
Priester
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
fassen
3SG.PRS

Rs. 11′ ] 3‑ŠUdreimal:QUANmul UŠ‑KE‑ENsich niederwerfen:{3SG.PRS, 1SG.PRS} nu‑uš‑ši‑kán: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk
[

3‑ŠUUŠ‑KE‑ENnu‑uš‑ši‑kán
dreimal
QUANmul
sich niederwerfen
{3SG.PRS, 1SG.PRS}

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk

CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk

Rs. 12′ UŠ‑K]E‑ENsich niederwerfen:{3SG.PRS, 1SG.PRS} na‑aš‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
pa‑iz‑z[igehen:3SG.PRS

UŠ‑K]E‑ENna‑aš‑kánpa‑ra‑apa‑iz‑z[i
sich niederwerfen
{3SG.PRS, 1SG.PRS}

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
gehen
3SG.PRS

Rs. 13′ an‑d]awarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
a‑pa‑a‑aš‑šavordere/r/s:HURR.DAT.PL;
Opfergrube:HURR.DAT.PL;
fertig sein:3SG.PST;
er:DEM2/3.NOM.SG.C;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Q[A‑TAM‑MAebenso:ADV

an‑d]aú‑ez‑zia‑pa‑a‑aš‑šaQ[A‑TAM‑MA
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS
vordere/r/s
HURR.DAT.PL
Opfergrube
HURR.DAT.PL
fertig sein
3SG.PST
er
DEM2/3.NOM.SG.C
Apa
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
ebenso
ADV

Rs. 14′ ] (unbeschrieben)


Rs. 15′ SANGAPriester:{(UNM)} Dza‑a]ḫ‑pu‑naZaḫ(ḫ)(a)puna:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Zaḫ(ḫ)(a)puna:{DN(UNM)}
an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
x[

SANGADza‑a]ḫ‑pu‑naan‑daú‑ez‑zi
Priester
{(UNM)}
Zaḫ(ḫ)(a)puna
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Zaḫ(ḫ)(a)puna
{DN(UNM)}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

Rs. 16′ ‑r]iḪI.A‑aš 3‑ŠÚdrei:;
dreimal:;
dritt-:
UŠ‑KE‑ENsich niederwerfen:{3SG.PRS, 1SG.PRS} nu‑uš‑š[i: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L

3‑ŠÚUŠ‑KE‑ENnu‑uš‑š[i
drei

dreimal

dritt-
sich niederwerfen
{3SG.PRS, 1SG.PRS}

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L

Rs. 17′ ]x‑zi nuCONNn nam‑manoch:;
dann:
QA‑TAM‑MAebenso:ADV ir‑ḫa‑a[ez‑zidie Runde machen:3SG.PRS

nunam‑maQA‑TAM‑MAir‑ḫa‑a[ez‑zi
CONNnnoch

dann
ebenso
ADV
die Runde machen
3SG.PRS

Rs. 18′ [na‑aš‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS ]x SANGAPriester:{(UNM)} D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
URUne‑ri‑ik‑ka₄Nerik:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Nerik:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ú‑ez‑[zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS

[na‑aš‑kánpa‑iz‑ziSANGAD10URUne‑ri‑ik‑ka₄ú‑ez‑[zi

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
gehen
3SG.PRS
Priester
{(UNM)}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Nerik
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Nerik
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

Rs. 19′ [nuCONNn QA‑TAM‑MA‑pátebenso:ADV=FOC ir‑ḫa‑a‑ez‑zidie Runde machen:3SG.PRS ]x pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS [

[nuQA‑TAM‑MA‑pátir‑ḫa‑a‑ez‑zipa‑ra‑apa‑iz‑zi
CONNnebenso
ADV=FOC
die Runde machen
3SG.PRS
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
gehen
3SG.PRS

Rs. 20′ [EGIR‑ŠÚdanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
SANGAPriester:{(UNM)} D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
AN‑EHimmel:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Himmel:{(UNM)}
ú‑ez‑z]ikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
nuCONNn QA‑TAM‑MAebenso:ADV ir‑ḫa‑a‑ez‑zidie Runde machen:3SG.PRS [

[EGIR‑ŠÚSANGAD10AN‑Eú‑ez‑z]inuQA‑TAM‑MAir‑ḫa‑a‑ez‑zi
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L
Priester
{(UNM)}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Himmel
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Himmel
{(UNM)}
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS
CONNnebenso
ADV
die Runde machen
3SG.PRS

Rs. 21′ [nu‑kánCONNn=OBPk SANGAPriester:{(UNM)} Dza‑aḫ‑pu‑n]aZaḫ(ḫ)(a)puna:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Zaḫ(ḫ)(a)puna:{DN(UNM)}
an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
GUDU₁₂‑šiGesalbter:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
[

[nu‑kánSANGADza‑aḫ‑pu‑n]aan‑daú‑ez‑ziGUDU₁₂‑šiNINDA.GUR₄.RA
CONNn=OBPkPriester
{(UNM)}
Zaḫ(ḫ)(a)puna
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Zaḫ(ḫ)(a)puna
{DN(UNM)}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS
Gesalbter
{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}

Rs. 22′ [pár‑ši‑ia‑u‑wa‑an‑zizerbrechen:INF pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
e‑ep‑z]ifassen:3SG.PRS nuCONNn nam‑manoch:;
dann:
QA‑TAM‑MAebenso:ADV ir‑ḫa‑a‑[e]z‑zidie Runde machen:3SG.PRS [


[pár‑ši‑ia‑u‑wa‑an‑zipa‑ra‑ae‑ep‑z]inunam‑maQA‑TAM‑MAir‑ḫa‑a‑[e]z‑zi
zerbrechen
INF
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
fassen
3SG.PRS
CONNnnoch

dann
ebenso
ADV
die Runde machen
3SG.PRS

Rs. 23′ [A‑NA GIŠKÀ‑AN‑NU‑UM‑ma‑kán(Ständer):{D/L.SG, D/L.PL, ALL} k]u‑i‑e‑ešwelcher:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
wer?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
3drei:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
ki‑ia‑an‑ta‑riliegen:3PL.PRS.MP

[A‑NA GIŠKÀ‑AN‑NU‑UM‑ma‑kánk]u‑i‑e‑eš3NINDA.GUR₄.RAki‑ia‑an‑ta‑ri
(Ständer)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
welcher
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
wer?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
drei
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
liegen
3PL.PRS.MP

Rs. 24′ [ ‑p]usic‑na1 pár‑ši‑ia‑an‑na‑[izerbrechen:3SG.PRS.IMPF d]am‑ma‑iš‑ma‑ašanderer:INDoth.NOM.SG.C;
anderer:INDoth.NOM.PL.C;
anderer:INDoth.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
anderer:INDoth.NOM.PL.C={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
anderer:{INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
anderer:INDoth.NOM.SG.C=={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
anderer:INDoth.NOM.PL.C==={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
SANGAPriester:{(UNM)}

pár‑ši‑ia‑an‑na‑[id]am‑ma‑iš‑ma‑ašSANGA
zerbrechen
3SG.PRS.IMPF
anderer
INDoth.NOM.SG.C
anderer
INDoth.NOM.PL.C
anderer
INDoth.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
anderer
INDoth.NOM.PL.C={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
anderer
{INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
anderer
INDoth.NOM.SG.C=={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
anderer
INDoth.NOM.PL.C==={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
Priester
{(UNM)}

Rs. 25′ [Ú‑ULnicht:NEG pár‑ši‑ia‑ez‑zi]zerbrechen:3SG.PRS GIM‑an‑mawie:CNJ;
wie:INTadv
3‑ŠUdreimal:QUANmul ir‑ḫa‑an‑[z]idie Runde machen:3PL.PRS nuCONNn GALḪI.AGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
ḫur‑tal‑li‑an‑x[ ]

[Ú‑ULpár‑ši‑ia‑ez‑zi]GIM‑an‑ma3‑ŠUir‑ḫa‑an‑[z]inuGALḪI.A
nicht
NEG
zerbrechen
3SG.PRS
wie
CNJ
wie
INTadv
dreimal
QUANmul
die Runde machen
3PL.PRS
CONNnGroßer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}

Rs. 26′ [ ]x ARADMEŠDiener:{(UNM)};
Dienstbarkeit:{(UNM)}
DINGIRMEŠ˽LÚ.MEŠKISAL.LUḪ MEŠ˽D10Wettergott-Mann:{(UNM)} ne‑an‑zi(sich) drehen:3PL.PRS

ARADMEŠDINGIRMEŠ˽LÚ.MEŠKISAL.LUḪMEŠ˽D10ne‑an‑zi
Diener
{(UNM)}
Dienstbarkeit
{(UNM)}
Wettergott-Mann
{(UNM)}
(sich) drehen
3PL.PRS

Rs. 27′ [DKALHirschgott:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)};
Kurunta:{PNm(UNM)}
LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
DDAG]‑inThrongottheit:DN.FNL(i).ACC.SG.C;
Throngottheit:DN.FNL(ti).ACC.SG.C
MUNUSta‑wa‑na‑na‑aš(Titel der heth. Königin):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} 3‑ŠUdreimal:QUANmul a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS 3drei:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
pár‑ši‑i[a(‑) ]

[DKALLUGALDDAG]‑inMUNUSta‑wa‑na‑na‑aš3‑ŠUa‑ku‑wa‑an‑zi3NINDA.GUR₄.RA
Hirschgott
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
KAL
{PNm(UNM)}
Kurunta
{PNm(UNM)}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Throngottheit
DN.FNL(i).ACC.SG.C
Throngottheit
DN.FNL(ti).ACC.SG.C
(Titel der heth. Königin)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
dreimal
QUANmul
trinken
3PL.PRS
drei
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}

Rs. 28′ [D10?Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
URUn]e‑ri‑ik‑ka₄Nerik:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Nerik:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
4‑ŠUviermal:QUANmul a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS 3drei:QUANcar [NINDA.GUR₄.R]ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
pár‑ši‑i[a(‑) ]

[D10?URUn]e‑ri‑ik‑ka₄4‑ŠUa‑ku‑wa‑an‑zi3[NINDA.GUR₄.R]A
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Nerik
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Nerik
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
viermal
QUANmul
trinken
3PL.PRS
drei
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}

Rs. 29′ [ ]I.A‑uš 6sechs:QUANcar LÚ.MEŠSANGAPriester:{(UNM)} 6sechs:QUANcar MUNUS.MEŠAMA.DINGIR‑LIMGottesmutter:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} x[ ]

6LÚ.MEŠSANGA6MUNUS.MEŠAMA.DINGIR‑LIM
sechs
QUANcar
Priester
{(UNM)}
sechs
QUANcar
Gottesmutter
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

Rs. 30′ [ ] e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS du‑uš‑ga‑ra‑zaFreude:{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG} GE₆‑zanachts:ADV;
Nacht:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
Nacht:{(UNM)};
dunkel:3SG.PRS;
dunkel:{(UNM)}
ki‑š[a‑riwerden:3SG.PRS.MP ]

e‑ku‑zidu‑uš‑ga‑ra‑zaGE₆‑zaki‑š[a‑ri
trinken
3SG.PRS
Freude
{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}
nachts
ADV
Nacht
{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
Nacht
{(UNM)}
dunkel
3SG.PRS
dunkel
{(UNM)}
werden
3SG.PRS.MP

Rs. 31′ [ ].MEŠNARSänger:{(UNM)} URUḫa‑at‑te‑li‑išhattisch:{NOM.SG.C, VOC.SG} [R‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
]

].MEŠNARURUḫa‑at‑te‑li‑iš[R‑RU
Sänger
{(UNM)}
hattisch
{NOM.SG.C, VOC.SG}
Lied
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

Rs. 32′ [ ]x‑ta‑an iš‑x‑x‑[ ]

Rs. bricht ab

Die Autographie enthält zwischen PU und NA auch das Zeichen MU, was das Foto aber eindeutig widerlegt.
0.36409711837769